یکسان سازی تخفیف ها به بازار کتاب های تالیفی آسیب می زند

به گزارش وبلاگ نت قشم، رئیس انجمن صنفی داستان نویسان استان تهران هم سان سازی تخفیف کتاب های تالیفی و ترجمه در طرح های فصلی را ضربه ای به بازار کتاب های تالیفی خاطرنشان کرد.

یکسان سازی تخفیف ها به بازار کتاب های تالیفی آسیب می زند

رئیس انجمن صنفی داستان نویسان استان تهران به ایبنا گفت: هم سان سازی تخفیف کتاب های تالیفی و ترجمه ای موجب می گردد روزبه روز اوضاع تالیف بدتر گردد.

آتوسا زرنگارزاده شیرازی ادامه داد: مخالف یکسان سازی تخفیف ها هستم. البته این طرح از نظر اقتصادی چندان کمکی به نویسنده نمی کند و برای او فرقی ندارد که تخفیف آثار تالیفی 25 درصدی یا 50 درصدی باشد. نویسنده قبلا کار خود را به ناشر ارائه داده و سود اصلی برای ناشر است. مسئله اصلی این است که اکنون به دلیل رکود بازار، ناشران مایلند روی کتاب های ترجمه کار نمایند، چرا که از آن ها بیشتر استقبال می گردد.

به گفته زرنگارزاده، از سوی دیگر تیراژ کتاب در کشور ما بسیار پایین است و در این فضا یک کتاب تالیفی که 300 نسخه دارد، بدون یارانه به سختی فروش می رود.

او گفت: با هدیه ای که خانه کتاب به مردم می دهد، آن ها تشویق می شوند کتاب بخرند و وقتی تفاوتی بین تخفیف آثار تالیف و ترجمه شده کتاب ها نباشد، کار کتاب های تالیفی تمام می گردد.

چندی پیش نیکنام حسینیپور، مدیرعامل موسسه خانه کتاب و مجری طرح های تخفیف فصلی در گفت وگو با ایرنا اعلام نموده بود که سال جاری در طرح پاییزه، اختلاف تخفیف کتاب های تالیف و ترجمه برداشته می گردد. پیش از این، برای کتاب های تالیفی 25 درصد و برای کتاب های ترجمه، 15 درصد تخفیف اعمال می شد. به گفته حسینی پور، هدف برنامه های فرهنگی- هنری که زیر نظر موسسه خانه کتاب برگزار می گردد، همراهی جامعه ایران به سمت انس بیشتر با فرهنگ کتابخوانی است. با این رویکرد تفاوتی میان آثار تالیفی و ترجمه نیست. هرچند توجه و تمرکز تمام طرح ها و برنامه های معاونت فرهنگی وزارت ارشاد و موسسه خانه کتاب در راستای پاسداشت مولفانی است که در کنار دیگر همکاران خود در حوزه ترجمه کوشش می نمایند قلم ایرانی را با فرهنگ ادبیات شناخته شده و منطبق بر تاریخ فرهنگ و تمدن کشور به مخاطبان ارائه دهند. در بعضی حوزه های مورد احتیاج مخاطبان، آثار ترجمه شده کیفیت و تعدد بیشتری از آثار تالیفی دارند. باید امید داشت در آینده با تغییر و افزایش فعالیت نویسندگان برای جبران بعضی کاستی ها در این حوزه، شاهد استقبال بیشتر عموم مخاطبان و دوستداران کتاب به آثار تالیفی نسبت به آثار ترجمه شده باشیم.

طرح پاییزه کتاب که 24 آبان هم زمان با هفته کتاب شروع می گردد، دوزادهمین ایستگاه برگزاری طرح های فصلی کتاب از سوی معاونت فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی است. به گفته مدیرعامل موسسه خانه کتاب و مجری این طرح ها، سال جاری بودجه 3 میلیارد تومانی برای این طرح در نظر گرفته شده است.

منبع: همشهری آنلاین

به "یکسان سازی تخفیف ها به بازار کتاب های تالیفی آسیب می زند" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "یکسان سازی تخفیف ها به بازار کتاب های تالیفی آسیب می زند"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید