کدام کتاب های ایرانی به کلاغ سفید راه یافتند؟

به گزارش وبلاگ نت قشم، کارشناس بخش فارسی کتابخانه بین المللی بچه ها مونیخ به معرفی آثار ایرانی لیست کلاغ سفید و چگونگی تهیه آن پرداخته است.

کدام کتاب های ایرانی به کلاغ سفید راه یافتند؟

به گزارش وبلاگ نت قشم، به نقل از شورای کتاب کودک، لیلا (رؤیا) مکتبی فرد، کارشناس بخش فارسی کتابخانه بین المللی بچه ها مونیخ با اعلام خبر انتشار لیست کلاغ سفید 2021 در گزارشی به معرفی آثار ایرانی موجود در این لیست پرداخته است: امسال در بخش فارسی لیست کلاغ سفید کتابخانه بین المللی بچه ها مونیخ از ایران 60 کتاب فارسی - در قالب فایل پی دی اف - به کتابخانه رسیده است که از این میان 5 اثر وارد و به مخاطبان بین المللی این لیست معرفی گردید: بارلی بادکنک فروش و ژانرال های کوتوله از نوید سیدعلی اکبر، تصویر نرگس محمدی، کتاب های پرنده آبی، انتشارات علمی فرهنگی؛ پستانداران ایران: خرس ها و دیگر گوشتخواران از علی گلشن. انتشارات کانون پرورش فکری بچه ها و نوجوانان؛ دختر نارنج و ترنج بازنویسی اسد الله شعبانی، مهکامه شعبانی، انتشارات فاطمی، کتاب های طوطی؛ ضحاک بازنویسی آتوسا صالحی، تصویرگر نوشین صفاخو، انتشارات مدرسه؛ نبرد نوروزی نوشته حدیث لزر غلامی، تصویرگر محبوبه یزدانی، کتاب چ، نشر چشمه.

او اضافه نمود: خوشحالم که امسال به نسبت سال گذشته گزینه های بیشتری از ایران برای انتخاب در اختیار ما نهاده شد. انتشار کتاب های خوب و باکیفیت در زمینه بازنویسی ادبیات کهن که بخشی مهم و جدایی ناپذیر از ادبیات کودک ایران را تشکیل می دهند، از نقاط مثبت فرایند آنالیز آثار در امسال و نبود آثار رضایت بخش در حوزه شعر کودک و نوجوان از جمله نکات تأمل برانگیز برای ما بود. ادبیات فارسی ریشه در شعر دارد و جای بسی تأسف است که بچه ها ایران برای دوره هایی از جمله در سال کاری گذشته از این میراث چندان بهره ای نبرده اند.

هم زمان با انتشار رسمی لیست کلاغ سفید روابط عمومی این کتابخانه نیز ضمن انتشار بیانیه ای گفت: امسال دلایل مختلفی برای جشن گرفتن وجود دارد: یکی از آن ها این است که در سالی که متأسفانه همچنان تحت تأثیر همه گیری دنیای کرونا قرار داریم، ناشران و مؤسسات از سرتاسر دنیا از هیچ تلاشی در ارسال عناوین تازه به کتابخانه بین المللی جوانان (IYL) در مونیخ، آلمان، برای پربارتر کردن کاتالوگ آثار برتر دریغ نکردند. از همه آن ها، از صمیم قلب تشکر می کنیم!

علت دیگر سالگرد کاتالوگ کلاغ های سفید است: کلاغ های سفید امسال سی و پنجمین سالگرد خود را جشن می گیرند. در سال 1986، لیست برتر بین المللی بچه ها و نوجوانان برای اولین بار به زبان انگلیسی با نام کلاغ سفید منتشر شد. ما فکر می کنیم که سی و پنج ساله شدن لیست کلاغ های سفید به تنهایی علت خوبی است تا کمی به خودمان افتخار کنیم و در عین حال بابت تمامی حمایت ها از شما بسیار سپاسگزار باشیم! یک تشکر بزرگ! سالگرد سی و پنجم، فرصت خوبی است برای این که نگاهی به پشت سرمان بیندازیم: از زمان انتشار اولین لیست تا کنون چه چیزی تغییر نموده است؟ ادبیات کودک در عرصه بین المللی چه تحولاتی را پشت سر گذاشته است؟ در کتاب های فعلی چه روینمودها و فرایندهایی را می توان دنبال کرد؟ از یک سو، ارتباط کتاب های بچه ها و نوجوانان در سراسر دنیا در حال افزایش است؛ حتی در کشورهایی که آموزش و ادبیات به راحتی در دسترس نیست، توجه به بعضی موضوعات در حال افزایش است: مثلاً حفاظت از طبیعت و آب و هوا، هویت فرهنگی، توجه به نژادهای گوناگون و دوری از نژادپرستی، حقوق مردم بومی و... بسیاری از کتاب ها نیز به موضوعات و رویدادهای تاریخی می پردازند یا به مسائل سیاسی و اجتماعی جاری توجه نموده اند. از سوی دیگر، در بعضی از کشورها، بعضی از محتواها آن قدر حساس و بحث برانگیز تلقی می شوند که نسبت به تک تک کتاب ها هشدار داده می گردد یا مانع از توزیع آن ها می گردد.

با این اوصاف بسیار خرسندیم که لیست کلاغ سفید 2021 شامل 200 عنوان از 54 کشور به 38 زبان را در اختیار شما قرار می دهیم: کتاب های مصور، داستان ها و رمان ها، کتاب های تصویری و قصه های پریان، رمان های گرافیکی، ادبیات غیرداستانی و بیوگرافی - مطالب خواندنی برای بچه ها کوچک و بزرگسالان. این کتاب ها به وسیله متخصصان زبان های متفاوت کتابخانه بین المللی مونیخ با یاری شبکه بزرگی از کارشناسان کتاب کودک و نوجوان از سراسر دنیا انتخاب و توصیه می شوند. معیارهای انتخاب کیفیت ادبی و هنری، مرتبط بودن موضوعات مورد بحث با گروه سنی، اصالت، روینمودهای نوآورانه در مضمون و طراحی کتاب و ... است.

کارشناسان کتاب های تازهی را که وارد کتابخانه بین المللی شده است، مطالعه و ارزیابی نموده، به تحقیق و جمع آوری اطلاعات پرداخته و با ناشران و کارشناسان نهادها و سازمان ها در تماس بوده اند. لیست کلاغ های سفید با هدف برجسته کردن و ترویج کتاب های باکیفیت برای بچه ها و نوجوانان تهیه می گردد. و ابزار مفیدی است برای همه کسانی که می خواهند در خصوص آثار برجسته و روینمودهای موجود در ادبیات کودک دنیا اطلاعات کسب نمایند. این لیست امسال نسخه چاپی دارد. تصویر روی جلد کاتالوگ امسال به وسیله ناهید کاظمی تصویرگر ایرانی ساکن کانادا طراحی شده است. برای دانلود لیست 2021 و کسب اطلاعات بیشتر می توانید به آدرس زیر مراجعه کنید:

https://www.ijb.de/en/publications/single/the-white-ravens-2021

منبع: خبرگزاری ایسنا

به "کدام کتاب های ایرانی به کلاغ سفید راه یافتند؟" امتیاز دهید

امتیاز دهید:

دیدگاه های مرتبط با "کدام کتاب های ایرانی به کلاغ سفید راه یافتند؟"

* نظرتان را در مورد این مقاله با ما درمیان بگذارید